Actividades realizadas en el Comedor infantil de ADASEC en
Palavé, Junio-Diciembre 2004
Activities at ADASEC's Food kitchen in Palavé's, June-December 2004

(texto bilingue / bilingual text--in progress)

Tema /
Theme 
Objetivos/
Objetives
Metodología/
Methodology
Materiales/
Materials
Fecha/
Date
Introducciones/
Introductions
Motivar a los niños/as y crear un ambiente de confianza entre los pasantes, estudiantes y los niños/as./
Motivate children to create an environment of trust between interns, students 
and children.

1. Saludo e introducción sobre la Fundación Melassa y el trabajo que realizará con los/as pasantes y los estudiantes de INTEC  y la cultura de los congos de Mata de los Indios, Villa Mella./ Greetings and introduction about the Melassa Foundation and the work that will be done by the interns and students from INTEC.  Introduction to the Congos' culture in Mata de los Indios, Villa Mella. 

2. Breve explicación sobre la cultura de los Congos de Mata de los Indios, villa Mella (Johanny y Marilyn)./ Brief explanation about 
Congos' culture in Mata de los Indios, Villa Mella (Johanny and Marilyn)

3. Baile de Congos (Grupo de creatividad Fundacion Melassa) / Congo dancing (Creative group from  the Melassa Foundation)

4. Explicación sobre las normas establecidas en las clases: /
Explanation about rules in the classroom:

- Ley de protección 
  Protection rule
- Ley de escucha /
  Listening rule
- Ley de respeto/
  Respect rule
- Ley de atención/
  Attention rule
- Ley de Puntualidad/
  Punctuality rule
- Ley de buenos       modales/ Good habits

5. Explicación y realización de dibujos representativos de la identidad cultural en grupos de 4 ó 5 niños/as (Mery Sepúlveda y Julio Mora, junto con los demás estudiantes y grupo de trabajo)/ Explanation and representative drawings of identity of cultural groups in groups of 4 or 5 children. (Mery Sepúleda and Julio Mora, together with the other students and work group)
 

- Lápices de colores/ Colored pencils

- Papel de construccion/ Construction paper

18 de Junio, 2004/ June 18, 2004
Cultura e Identidad/ 
Culture and Identity
Integrar a los niños/as para que aprendan más de lo que significan identidad y cultura/ Integrate children to learn more about identity and culture  1.  Introducir a los/as participantes y estudiantes de Intec / Introduce participants and students from INTEC

2. Presentar a Karin Weyland, presidente de la Fundación  Melassa /  Introduce Karin Weyland, Director of the Melassa Foundation

3. Presentación de la payasita "Marikita" y retroalimentación de las leyes y normas de clase./ Perfomance of the little clown, "Marikita" and feedback on rules in the classroom

4. Contar un cuento / Tell a story

5.  Hacer un juego / Play  a game

6. Explicación sobre cultura e identidad / Explanation about culture and identity

-Retroalimentación con los/as niños/as sobre sus costumbres, creencias,  comidas, bailes, color de piel, etc/ Discussion with  children about customs, beliefs, foods, dances,  skin color, etc.

7. Inscripción de niños/as: nombre/tel/edad  /
Registration of children: name/phone/age
 

- Láminas de dibujos animados/ Drawings about cartoons

- Vestuario para la payasita "Marikita"/ Dress of the little clown, "Marikita"

25 de Junio, 2004/
June 25, 2004
Dominicanidad I

Dominicaness I

Motivar a los niños/as al respeto por los símbolos patrios / Encourage children to have respect  for their native patriotic symbols 1. Significado de nuestros simbolos patrios./ Meaning of our native symbols

2. Significado de los colores de la bandera./ Meaning of the colors of the flag

3. Representación de los simbolos patrios en cartulina./ Representation  of the symbols on paper

3. Poesía a la bandera./ Poem for the flag

4. Carnaval dominicano, instrumentos utilizados en el carnaval./ Dominican carnival and its instruments 

5. Fecha de celebración del carnaval y motivo por el que se celebra./ Celebration date of the carnival and the reasons for celebration

6. Los monumentos coloniales, parte de la historia dominicana /Colonial  monuments as part of Dominican history

7.Enseñar la importancia de nuestros monumentos./ Teach the importance of our monuments
 

- Cartulina / Posterboard

- Lapices de colores/ Colored pencils

- Ega/ Glue

- Papel construcción/ Construction paper

2 de Julio, 2004
July 2, 2004
Dominicanidad II 

Dominicaness II

Motivar a los niños/as al respeto y al conocimiento de los simbolos patrios. / Encourage children to have respect for and knowledge of their patriotic symbols 1. Retroalimentación sobre el tema ya tratado./ 
Feedback about previous topics 

2. Intercambio  de ideas con los niños sobre el tema./ Exchange ideas with children about the topic

3. Dibujos artisticos realizados por los niños del comedor manifestando lo que entienden por cultura dominicana./ Artistic drawings done by the children representing their thoughts about Dominican culture 

4. Despedida del grupo de  pasantes de INTEC que estuvo compartiendo con los niños de palavé./ Farewell to the interns from INTEC group that shared with the children in Palavé
 


9 de Julio, 2004/
July 9, 2004
Conociendo la cultura de los Congos / Learning about Congos' culture Dar  a conocer a los niños/as la cultura e instrumentos de los congos / Teach children about the culture and instruments of the Congos 1. Johanny Moreno hace una introducción acerca de los Congos de Villa Mella o Cofradía de los Congos / Johanny Moreno makes an introduction about Congos of Villa Mella or the Brotherhood of the Congos 

2. Ella les muestra dibujos de los instrumentos que constituyen los congos:
palo mayor, palo menor, canoita y las maracas / She shows drawings of the instruments of the Congos: large palo, little palo, canoita and the maracas

3. Ella les explica lo que es una Cofradía, cómo se bailan los congos  y algunos cantos de dicha cofradía. / She explains about meaning of the Brotherhood, how they dance, and teaches some songs of the Brotherhood

4. Se organizan a los/as niños/as por pareja(niño y niña), luego pasa a enseñarles los pasos pricipales del congo/ Children are organized in pairs (girl and boy) and the she teaches the steps of the Congos' dance

5. Hace una dinámica llamada “canasta de frutas”, que consiste en formar grupos con nombres de frutas y mencionarlas para que así ellos/as aprendan a distinguirlas de una manera divertida y a estar atentos. / She makes an activity named "Basket of Fruits", that consists of forming groups with names of fruits.  This fun activity will help them to learn the fruits while holding their attention.
 

- Papel bond con dibujos representativos de los instrumentos de los congos / Bond paper with pictures representing the Congos' instruments

- Colores 

16 de Julio, 2004 / July 14, 2004
Colores básicos o primarios / Primary colors Enseñar a los niños/as los colores primarios y sus derivados  para que tengan un amplio conocimiento de  sus mezclas. / Teach children the primary colors and their subcolors to have more knowledge about their blends 1. Presentación de Octavio Polanco profesor de artes plásticas que estuvo colaborando con nosotros ese día. / Presentation of Octavio Polanco, teacher of the plastic arts who participated in the day's lesson

2.El hizo una introducción sobre el medio ambiente y la importancia de cuidarlo. / He made an introduction about the environment and the importance of maintaining it.

3. Se puso a los/as niños/as a pintar un paisaje contaminado y otro no contaminado
con el fin de que vieran la diferencia. / He had the children paint a polluted landscape and an unpolluted landscape to help tem to see the difference 

-3 Tarros de pintura acrílica
(blanca, amarilla) / Three jars of acryllic paint (white and yellow) 
-Papel bond / Bond paper 
 

 

30 de Julio, 2004
July 30, 2004

 
 
 
Tema /
Theme 
Objetivos/
Objectives 
Metodología/
Methodology
Materiales/
Materials
Fecha/
Date
Los Colores / The Colors Aprender a utilizar los colores en los gráficos / Learn to use colors in graphics 1. Introducción de los colores / Introduction of colors

2. Los/las niños/as pintaron diferentes dibujos sobre un libro / The children painted different pictures about a book

3. Los/las niños/as expusieron sus dibujos para sus compañeritos/as / The children exhibited their pictures for each other

-Pintura acrílica / Acryllic paint

-Papel bond / Bond paper

6 de Agosto, 2004 / August 6, 2004
Las Antillas: Mayores y Menores / Antilles: Greater and Lesser  1. Dar a conocer las Islas que conforman las Antillas, en especial, las Antillas Mayores / Teach about the islands that make up the Antilles, especially the Greater Antilles

2. Reconocer los ritmos que identifican cada país o isla de las Antillas Mayores / Recognize the rhythms that identify each country or island of the Greater Antilles
 

1. Introducción sobre las Antillas con un Mapa / Introduction about the Antilles with a map

2.  Definición de las Antillas / Definition of the Antilles

3.  Breve descripción de cada isla de las Antillas mayores y su música / Brief description of the Greater Antilles and their music

4. Juego relacionado con la ubicación, tamaño y ritmo típico de:  Cuba, Puerto Rico, R.D. y Jamaica / Related game with the location, size, and typical rhythms of : Cuba, Puerto Rico, the Dominican Republic and Jamaica

-  Fichas didácticas / Cards

-  Mapa mundial (enciclopedial) / World map (from the encyclopedia)

- CD de son, salsa, merengue, bachata y regae / CD's of son, salsa, merengue, bachata and reggae music

- Radio / Radio

13 de Agosto, 2004 / August 13, 2004
La Naturaleza / The Environment Acercar a los/las niñas y niños la naturaleza como ecosistema vivo e integrar  conceptos básicos sobre el árbol, los planetas, etc. / Introduce the environment to the children as a living eco-system and integrate basic concepts of the trees, the planets, etc. 1. A través del personaje de “Tronquito” y con el apoyo de unas láminas visuales, se habla de la importancia de la vida y su preservación. Se integran en  los niños/as los conceptos de sistema solar, planeta tierra, seres vivos, y las funciones básicas de los árboles como Tronquito y sus amigos.  / Through the character of "Tronquito" and with the support of visual aids, we discuss the importance of life and its preservation.  We introduce the concepts of the Solar System, Planet Earth, living beings, and the basic functions of trees as Tronquito and his friends.

2. Preguntas sobre la comprensión  de la práctica. / Questions about the understanding of the session.

3. Lectura del Cuento:”El lenguaje de las Plantas”  / Reading of the story: "The Language of the Plants."

4. Despedida y agradecimientos a Anaís. ¡Adiós Anaís, hasta siempre! / Farewell and thanks to Anaís. 
 

- Cartulinas / Posterboard

- Dibujos creativos con lápices de colores. / Creative pictures with colored pencils

- Láminas de Educación ambiental de la Secretaria de Medio Ambiente. / Education poster from the Secretary of the Environment

- Libros de Cuentos: “En broma y en serio” de Efraín Villegas Quintero. / Storybook: "En Broma y En Serio" (Jokingly and Seriously) by Efraín Villegas Quintero
 

20 de Agosto, 2004, August 20, 2004
El ecosistema / The Ecosystem Profundizar en la comprensión de la naturaleza como sistema global / Delve into the understanding of the environment as a global system 1. Repaso de los conceptos anteriores. / Review of old concepts.

2. Nociones sobre ecosistema: la tierra como unidad global. Nuestra pertenencia y dependencia al planeta y a los otros seres vivos que lo habitan. Acercamiento desde una perspectiva  eco-científica.  / Ideas about the eco-system: the Earth as a global unit.  Our belonging and dependence on the planet and the other living things that inhabit it.  We approach the topics from an eco-scientific perspective.

3. Acercamiento a la idea de Gea, Pachamama o Gaia. El espíritu y la energía de la tierra. / Approaching the idea of Gea, Pachamama, or Gaia; the spirit and the energy of the Earth.

4. Explicación de la estructura de un arbol. / Explanation of the structure of a tree.

5. Plantamos un arbolito de mara en un patio vecino del comedor, el cual fue bautizado por los/as niños/as como "Tronquito". / We planted a tree in a neighboring yard of the food kitchen, which was baptized by the children as "Tronquito".

6. Hicimos una práctica de visualización escuchando  los árboles, el viento, sentir la naturaleza y la tierra. / We conducted a visualization exercise listening to the trees and the wind and feeling nature and the Earth. 
 


- Material de la clase anterior / Material from the previous class

- Globos representado el planeta Tierra / Globes of the planet Earth

- Un arbolito de mara / Mara's tree

- Ilustraciones sobre la cadena alimenticia / Illustrations about the food chain

 

27 de Agosto, 2004 / August 27, 2004

 
Tema/
Theme
Objetivos/
Objetives
Metodología/
Methodology
Materiales/
Materials
Fecha/
Date
Película: "Final Fantasy"/
Film "Final Fantasy"
Promover un acercamiento sensitivo y respetuoso hacia nuestro hogar, el planeta tierra./
Promote a growing sensitivity and respect towards our home: the planet Earth
1. Visionado de una película en formato de DVD: "Final Fantasy"./
Watch "Final Fantasy" film on DVD

2. Tras la película, se intentará reflexionar sobre su contenido, promoviendo la participación de los niños/as, la elaboración y la puesta en común de sus puntos de vista./
After the film, we will try to reflect on its content, promoting the participation of the children, all viewpoints.
 

- Material audiovisual: Computadora Pentium 4/
Audiovisual material:
Pentium IV computer

- DVD de la película Final Fantasy./
DVD film "Final Fantasy"

3 de Septiembre, 2004 /
September 3, 2004
Repaso General de los temas de Agosto y Septiembre / General Review of topics from August and September 1. Refrescar los conocimientos anteriores / Refresh previous information taught

2. Preparar a los/as niños/as para los temas siguientes / Prepare children for the upcoming topics

1. Repaso de:
-Los planetas
-Partes del árbol
-Cuidado del medio ambiente/ 
Review of:
-The planets
- Parts of the tree
- Caring for the environment

2. Ensayo de canciones infantiles con la profesora del Comedor / Practice children's songs with the food kitchen teacher.


10 de Septiembre, 2004 /
September 10, 2004

 
Tema/
Theme
Objetivos/
Objetives
Metodología/
Methodology
Materiales/
Materials
Fecha/
Date
Los orígenes de Nuestro Universo, de nuestro sistema solar y nuestro mundo / The Origins of Our Universe, Our Solar System and Our World Explicar y representar con los/as niños/as el origen de nuestro universo y la formación de nuestro sistema solar: Teoría del Big-Bang. / Explain and act out with the children the origin of the our universe and the formation of our Solar System: The Big Bang Theory 1.  Se presenta las ilustraciones del sistema solar. / Present the illustrations of the Solar System

2. A través de una didáctica de juegos, se representará teatralmente el origen del universo y la órbita de los planetas de nuestro sistema. En nuestra representación, todos y todas podrán participar: unos harán de tierra, otras de Venus,de estrellas, sol luna y planetas lejanos. / Through a series of games, we will represent theatrically the origin of the universe and the orbit of the planets in our system.  In our performance, everyone will be able to participate: some will be the Earth, others will be Venus, the stars, the sun, moon and far away planets.

3. Se identificarán y reconocerán los unos/as a los otros/as con carteles y otras escenas claramente identificables. / They will be identified and recognized with posters and other clearly identifiable scenes.
 

- Elementos distintivos elaborados manualmente / Hand-made distinctive elements 

- Cartulinas de colores / Colored posterboard

- Rotuladores / Labeling devices

- Lápices de colores / Colored pencils
 

1 de Octubre, 2004 /
October 1, 2004

Conocer tu isla, descubrir tu país / Knowing Your Island, Discovering Your Country
Repasar la historia: ¿Quienes fueron los Tainos?, ¿Quien fue Cristobal Colón?, Las raíces negras Dominicanas / Reviewing the history: Who were the Tainos? Who was Christopher Columbus? The Black Dominican roots 1. Explicación sobre la cultura Taína (alimentación, costumbres, sociedad, etc) / Explanation of the Taino culture (foods, customs, society, etc.)

2. Breve historia de Cristobal Colón y el descubrimiento de América / Brief history of Christopher Columbus and the discovery of America.

3. Explicación sobre la cultura negra y la llegada de los negros esclavos / Explanation of the Black culture and the arrial of the Black slaves.

4. Juego a manera de Areito para transportarnos a la cultura Taína "Yucaju" y  "Atabeida-ju"
a manera de ronda / Areito game to transport us to the Taino culture "Yucaju" and Atabeida-ju" 

5. Dibujos representativos de los/as niños/as sobre lo que significaron sus antepasados y lo que es hoy el dominicano, la mezcla de otras culturas / Representative drawings from the children about who their ancestors were and who the Dominican person is today, a mix of other cultures.

- Papel bond / Bond paper

- Lápices de colores / Colored pencils

- Libro de Historia de Frank Maya Pons / History book by Frank Maya Pons

 

8 de Octubre 2004 / October 8, 2004
Los Derechos del Niño/a / The Rights of the Child
1. Dar qué es un Derecho / Explain what is a  "Right"

2. Indicar de manera clara los derechos inalinables del niño/a / Clearly indicate which are the inalienable rights of the children

3. Permitir que e/lal niño/a reconozca que tiene derechos   que lo/a amparan
 

 1. Definición del término Derecho / Definition of the term "Right"

2.Enumeración y explicación de los derechos de los niños / Listing and explantion of the rights of children

3. Preguntas y respuestas de los/as niños/as / Questions and answers from the children 

4. Juego de adivinanzas / A game of riddles

5. Dinámica de grupo / Group activity

6. Representación teatral sobre la violación de los derechos del niño y su parte opuesta, del respeto de los mismos. / Theatrical performance about the violation of children's rights and the opposing side, the respect of children.
 

- Cartulina con recortes representativos de los derechos del niño / Posterboard with newspaper and magazines clippings representing the rights of children 15 de Octubre, 2004 /
October 15, 2004
b. ¿De dónde viene la vida? ¿Cuáles fueron los primeros seres vivos? / Where does life come from? Who were the first people on Earth?  Conocer el proceso de formación de nuestro mundo: la formación de los mares y las montanas. / To know te world's formation process; the formation of the ocean and the mountains.

Explicar las capas de la tierra: El núcleo, manto y corteza: ¿De qué está hecho cada uno? /  Explain the earth's elements, what is it made of?

1. Mediante un lenguaje sencillo llegaremos a develar algunos conceptos simples pero precisos  sobre el proceso de conformación de nuestro planeta. / Trough simple language, we can arrive at the explanation of our planet's conformation process.

2. Se explica sobre los nombres de las capas terrestres: Litosera, atmósfera, extratósfera. / Explain the names of the earth zones.

3. Se prevé la  utilización de material ilustrativo y de propia elaboración para las explicaciones. / 
Elaborate illustrative material to explain the concepts.

1. Láminas de dibujo como soportes explicativos./ Posters with drawings to support the concepts explained

2. Muestra de libros y láminas visuales./ Use books and visual images for further explanation.

Octubre 22, 2004 /

October 22, 2004

 






Volver Arriba
Volver a la página principal

copyright fundación melassa
email us: kweyland@gmail.com
En Estados Unidos/In the US 787-466-5278
En República Dominicana/ In the Dominican Republic 809-239-9802